Зачем гадать, если дым не идет от лаванды и полыни, если не стучат друг о друга черточки-символы на косточках рун, если нет красивых, драматичных рисунков цветными чернилами на пахнущих веками картах?
(c) Уголёк

В отличие от самих стажёров, проклятье стажёра отдела разведки работало без нареканий.
(c) Лидия

Ещё не успев до конца осознать, что происходит, Лидия ломанулась к двери: вбегать в избу, тормозить коней и оплакивать летящий по привычному маршруту вечер.
(c) Лидия

Многие знали её, в славе - сила её; твари, монстры, чумные псы да крысы сбегались к ней со всех углов, со всех эшафотов, ища защиты и крова - не он первый, не он последний узнает её в лицо. Вот только это лицо она показывать не готова.
(c) Жимолость

Дети — это собрание вспышек-талантов, которые жизнь еще не успела загасить. Они видят мир таким, какой он есть: прекрасным, — и начисто игнорируют дурацкие правила, которые придумали взрослые, чтобы сделать вполне себе неплохую жизнь в разы хуже.
(c) Уголёек

Тень смеётся глухо, отчаянно, стуча зубами о зубы и впиваясь лопатками в целое ещё стекло. Их не двое здесь — трое. Primum non nocere тебе в глотку, кровожадный кусок дерьма. Возьми себя в руки, дыши, дыши, дыши, говорю. Ты живой, а она — мёртвая, мертвее всех, и нет её здесь, и быть не может.
(c) Тень

Не дошел бы он до дому. И до Фитцроя бы не дошел. Никуда бы он не дошел; расправил бы черные крылья, разбросал бы черные перья, разметал бы черные клочки да по черным закоулочкам - и остался бы в черном пакете, получив в белый лоб черную пулю.
(c) Жимолость

Нет, господин Доджсон, ничего, всё в порядке, спасибо за беспокойство, и вам тоже самых мирных снов. Кошмарных снов о ваших мёртвых, скрежещущих зубами у порога дочерях, господин Доджсон. Нет, вам, должно быть, послышалось. Рад был увидеться. Очень, очень рад.
(c) Тень

Люди с дырявыми мозгами щемятся в переулки и помойки, захлопывают створки, щёлкают замками, как собачьими челюстями; Предместье хохочет утробно, слышно только детям, как она ловко подменяет улицы, личности, реальность.
(c) Ярогора

— Отпусти, — шипит он с голодной улыбкой и знает: выдрать из деревянных внутренностей стула его дрянную спинку так же просто, как очистить от лишних костей да мяса чужой хребет. Непропорционально, неправильно длинный.
(c) Тень

Когда они вырезали целые селения язычников, никакой полк не соглашался ночевать вблизи: все чаянно верили, что после смерти люди, отказавшиеся от Бога, ходят демонами несколько ночей, и шепчут. Шепчут. Сжимают руками головы живых и давят, могут так до самой церкви висеть «терновым венцом». С язычниками всегда ходит что-то ещё.
(c) Ярогора

Больничный запах увивался за ним, словно пёс, разнося характерный аромат лекарственных настоек пустыми коридорами Башни.
(c) Артур Райнер

Говорят, что этих ненастоящих звёзд столько же, сколько холдов есть в мире. Банально, но кто знает, а ну как правда? Во время любых катаклизмов, говорят, звёзд и вправду становится меньше. Она, по счастью, не застала...
(c) Лидия

Шейли выскочила наружу первой, через черный вход, решив не признаваться себе, что она только что начала и выиграла у Лидии гонку "кто доберется до улики первой".
(c) Тина Шейли

Вилкой с изогнутыми зубьями Лира царапает на сколотой грани стола созвездие; ее брови чуть сведены вместе, выражая то ли крайнюю степень сосредоточения, то ли просто желание немного подумать.
(c) Лира

Она ведь тоже убивала. Не мечом. С любовью, по-матерински, по-сестрински мягко - "я помогу", "я разберусь". "Я знаю, где-то есть из этого выход, потерпи еще разок, станет легче".
(c) Софья Раневская

...Всё было бы проще, если бы такие бланки можно было печатать на двух разных листах, но закон есть закон, и Хцио следовал его букве безукоризненно. И с небольшим удовольствием.
(с) Хциоулквоигмнзхах

Дыхание монстра позади говорило о том, что некоторые блага человеческой жизни (вроде зубного порошка или, на худой конец, зубочисток) до низших форм будут идти еще очень, очень, очень долго.
(c) Жимолость

Она ведь этого хотела. Искала. Ждала. Чтобы в мире появилось хоть что-то, способное её сломать. Сломать, чтобы выпустить на свободу. Но что теперь, Ярогора? То, что должно было тебя сломать — сломало. Но оказалось, что освобождать некого.
(c) Ярогора

Ешь меня, отрывай еще и еще — и служи до последней капли кипучей крови, пачкай руки грехом убийства, разврата, алчности. Чужие руки, чужой грех. Руки Яги чисты, белы и пахнут молоком и хлебом.
(c) Жимолость

Спонтанный крик или дёрнувшаяся рука может произойти в любой момент и сломать всё, что готовили несколькими днями. Поэтому они пьют. Много. Хорошо. И жуют опустелую траву.
(c) Ярогора

И Валденская Католическая ей, конечно, чужая. Не Исаакиевский, и даже не Лютеранская на Невском - скорее реплика настоящей церкви, последняя, отчаянная попытка зацепиться за начитанное в реальности писание. Ждать и верить в Христа там, где его очевидно нет - глупость. Так посмеиваются над верующими в Башне, и Раневская только смущенно улыбается - "глупость, верно", и ей совсем не хочется спорить.
(c) Софья Раневская

Интересно, а подпадают ли сказочные вампиры под понятие "нежить"? Чтоб нет-нет да и сказать Джо так лениво — "Изыди!", и тот, захлопав перепончатыми крыльями, с воплями уносится в адские кущи...
(c) Артано

Крапинка ответственно понюхал буклетик. И так же ответственно отложил в сторонку, больше интересуясь своим новым снаряжением. В конце концов настоящим героям не нужны никакие инструкции, тем более если эти инструкции такие непонятные.
(c) Крапинка

Читал утренние письма дома, в тайне от коллег, и только после этого покидал жилище — такова стратегия выживания управленца высшего звена. Да и молиться на рабочем месте неудобно.
(c) Тайб

Такое по-детски простое описание всего, что давит в груди (”не виновата!”), кажется святотатством. Дьявол кроется в деталях.
(c) Жимолость

— Извините, миледи, что не в яблоках, — язвит Ярогора в ответ, — но ты это сожрёшь, — заканчивает разговор.
(c) Ярогора

Её тянет просто опуститься на колени здесь и сейчас, и будь что будет – но вместо этого она опирается кончиками пальцев на столешницу, ища поддержки, и делает то, что должно.
(c) Тина Шейли

Назад дороги больше не было. Он сбежал от себя в Сказку. Теперь будет бежать от себя к Смерти. Дальше бежать некуда.
(c) Артано

Так, у тебя восемнадцать бойцов. Выдели мне четверых, кто имеет хоть какой-то опыт боевых действий. Которые не побегут при виде волка и не спутают рожу чудовища с моей.
(c) Гиль-Камиль-Каар

Сказки есть сказки, и неважно, сколько в них правды – однажды разумные существа берут какой-то факт, навешивают на него мишуру и вуаля! Готовая сказка на блюдечке.
(c) Гиль-Камиль-Каар

Март был Петербуржский, с давящим, низким серым небом, снег таял коричневыми разводами слякоти. А год назад на ветках уже цвели почки; Сказка непредсказуема.
(c) Софья Раневская

Поэтому он решил заявиться к звездочету в гости, - нет, не так как он обычно "ходил в гости", - а вполне официально и миролюбиво. Через дверь.
(c) Каминари

Это же подумать только, в Сказке живет белый пушистый пес размером с некоторые домишки, у него есть своя собственная роща с десятками песиков поменьше и игрушками, а Шадани об этом ни сном, ни духом!
(c) Шадани

Кому вообще понадобились чугунные деньги? Для чего их использовать? Покрыть пол по новомодному дизайнерскому веянию? Или вскоре чугун подскочит в цене и станет дороже золота?
(c) Ариадна

Запах крови ударяет в нос. Эреда закрывает глаза, втягивая этот аромат, пытаясь наполнить им каждый бронх. Не свежая, но тоже бодрит. Она ведома этим. Движется, словно хватаясь за незримую алую нить.
(c) Эреда

путеводитель сюжет нужные гостевая правила о мире роли магия расы внешности
❖ В Предместье неспокойно. Монстры — разумные и не слишком — недобро поглядывают на местных, принадлежащих к другим расам. Поговаривают о нескольких случаях нападения. Въезд в Предместье временно запрещён Гильдией Стражей.
❖ Творцы подали спорное прошение о постройке на месте Валденского рынка загадочного сооружения. Сами авторы спорного проекта не уточняют его целей и таинственно отмалчиваются. Сооружение сложной формы из бумаги высотой с пятиэтажный дом может быть возведено в Валдене к следующему году.
❖ На фермах выросли потрясающих размеров сливы — к несчастью, произошло это прямо на границе между грядкой господина Ръо и госпожи Хопли-Допли. Споры не стихают уже вторую неделю. (подробнее...)
Август года Лютых Лун
❖ На смену двум лунам пришли два солнца.
❖ В Предместьях видели тень Зверя и слышали шепот Яги. Теперь все знают – они здесь, они вернулись. Некий Большой Бен из Валдена утверждает, будто видел как однажды ночью в здание гильдии Стражей заходила женщина с белыми волосами в окружении самых страшных зверей, которых он когда-либо видел.
❖ Во время дождей многие начали слышать таинственный шепот. По миру то тут, то там ползают сгустки тумана, словно они живые. Гильдия Ученых настоятельно рекомендует воздержаться от прогулок в такую погоду и стараться держаться подальше от скоплений туманов.

Dark Tale

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dark Tale » Личные главы » [12.11 РК] Cirque


[12.11 РК] Cirque

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

CIRQUE

12.11 РК

Окраины Валдена

Тао Линг, Лейв

https://i.ibb.co/PWYnHcZ/1.jpg

https://i.ibb.co/6Jp4tCt/imgonline-com-ua-Resize-ROx-Y1x-Svx5-Bb5u-ZX.jpg


ПРЕДИСЛОВИЕ

В город приехал цирк. Он привез с собой цветные флажки, запах сахарной ваты и звонкий детский смех.

Свобода Воли: да

+1

2

С самого утра город казался каким-то особенным. Хрустально чистым, звонким, пахнущим звездами и немножечко корицей. Свет первых утренних солнечных лучей играл среди граней стакана с водой. Тени причудливо изгибались узорами белых, накрахмаленных занавесок. Тао лениво потянулась, а затем рывком села в кровати, скидывая с себя тонкое одеяло. Ноябрь выдался очень теплым, тягучим, почти медовым.
Тао недавно стукнуло пятнадцать. Каждое утро она первым делом смотрелась в зеркало, занимающее добрую четверть ее крохотной комнатки — ну, вдруг она за ночь как-то позврослела? Но нет, она оставалась все тем же долговязым (по ее мнению), каким-то нескладным (по ее, Тао, мнению!) подростком. Девчонка привычно хмурила брови, щипала себя за бедро и принималась собираться.

Сегодня у Тао было первое взрослое поручение. Точнее, в ее жизни оно было уже вторым — в прошлый раз это закончилось попаданием в Сказку. Колесо Сансары готовилось совершить свой оборот — но Тао в судьбу не верила совершенно. Она сама за себя ответственна, это может сломить Воля, но не какая-то там судьба!
Ну, в общем-то, «взрослое поручение» было пустяковым. В город приехал бродячий цирк, а это значит, что будет толпа восторженного (а оттого доверчивого) народа. А это, в свою очередь, прямая выручка — стоит только этот поток перенаправить в нужное русло. И как раз этим предстояло заниматься Тао — одетой в новую широкую рубашку и цветастую красную юбку в пол, с причудливо уплетенными ниже лопаток волосами; волосами, черными, как шерстка соболя. И несущей в руках полную корзинку листовок с заманчивыми предложениями.

Цирк раскинулся своими полосатыми шатрами на добрых два гектара. Разноцветные шпили уходили высоко-высоко в небо, а народ стекался со всех сторон. Основное представление начиналось вечером, — девчонка взглянула на солнце — через пару часов, но на площади показывали свои таланты свободные артисты, торговали сувенирами и попкорном. Тао зачарованно разглядывала фокусников, факиров, шпагоглотателей — такого она не видела на представлениях ее семьи в далеком-далеком мире. Отдельная толпа собралась у одного из наскоро сколоченных помостов. Линг прошмыгнула поближе — может, где-то рядышком она разложит свой столик с палочками-благовониями, найдет свое внимание? И, конечно, посмотрит на артиста — ну, так, ненароком. Она ведь работать пришла!
На низкой сцене выступали два арлекина: один играл что-то бодрое на маленькой лютне (но выражение его разрисованной маски было странно задумчиво), второй же, зверолюд, плясал, скалил медвежью пасть — в общем, развлекал падкий до экзотики народ. Такую громадину нечасто даже в Валдене увидишь!

+1

3

Череда ничем не примечательных, серых дней нарушилась одним событием – бродячий цирк всегда вызывал ажиотаж в Валдене. Даже для весьма искушенных взглядов обитателей Сказки, мероприятие могло предложить яркие и запоминающиеся, поистине волшебные представления. Для себя, Лейв видел возможность пообщаться с мастерами своего дела, попробовать свои силы и урвать пару интересных вещиц, что шло в разрез с планами Гильдии. Творцам нужен талантливый молодняк, способный очаровать зрителя своим мастерством и заработать на этом монет. Прибытие цирка наверняка привлечет много заинтересованных людей, среди которых может быть потенциальный талант, которого и нужно завлечь в ряды творцов. Сняв небольшой закуток и соорудив сцену, было решено провести аналог смотров, но скрыть деятельность под покровом выступления, чтобы укрыться от налога. Спор с мистером Дарлингом был откровенно глупым и неэффективным решением, поэтому Лейв быстро согласился с ролью красивого прикрытия.
Уже через несколько часов, шут находился на помосте вместе со своим другом, пока третий творец, под видом подарочных купонов, раздавал приглашения наиболее подходящим пришедшим. Его напарник – Грызл, здоровенный зверь, не отличающийся особой элегантностью или умениями, но умеющий притянуть взгляд и вытворить пару интересных вещей. Лейв оказался предоставлен сам себе, задумчиво разглядывая остальной праздник и практически машинально перебирая струны на лютне, “творить” не особо то и хотелось. Иногда, арлекин занимался акробатикой и пугал зрителя особым трюком – голова в пасте у зверя, на удивление, многие затаив дыхание наблюдали засим действом. Однако развлечь себя надолго не удалось, шут вновь уселся на свой табурет и окинул взглядом толпу перед ним – почти сразу приметив девчушку в красной юбке, что-то в ней оказалось весьма интересным. В голове появилась идея – пихнув Грызла под бок, Лейв привлек к себе внимание свистом.
- Для следующего номера, нам требуется доброволец и ты!
Палец, обтянутый в перчатку, указал прямо на девочку.
- Подходишь лучше всего. Не стесняйся, подходи ближе и попробуй свои силы!

+1

4

Тао как-то не сразу поняла, что указывали на нее. Засмотрелась на вспышки огня сбоку, задумалась о тянущем ощущении голода в животе, о том, что у нее и лайнов-то при себе нет. Только если пойти и предлагать свои услуги, а там уж под шумок и очарование...
А потом на нее указала Красная Перчатка — так она про себя прозвала тощую фигуру шута, увешанного тканью, кожей и колокольчиками с головы до пят. Даже кусочка кожи не было видно. Может, он кукла? Или под маской человек с головой каймана?

Короче, Красная Перчатка уже начал действовать ей на нервы. Тао вспыхнула, прижала руки с корзинкой к груди, вскинула взгляд на сцену. Где-то, пробираясь сквозь толпу, уже шумел второй доброволец с просьбами пропустить его вперед. Девчонка пока медлила, разглядывая то смешные (но, несомненно удобные) ботинки арлекина, то скалящегося монстра, зазывно машущего руками. Тао глубоко вдохнула и поднялась на помост, решив, что терять ей уже нечего. Тихо хихикнув, Линг покрутила в руке одного из ярко-лазурных бумажных журавликов, сделанных ей на досуге, сделала жест, будто фигургка летит по воздуху, уронила вдруг (конечно же, в плотный широкий рукав), слишком уж эмоционально на секунду испугалась — и резким движением вытащила журавлика из слоев ткани (конечно же, из пресловутого рукава), навешанной на Перчатку. Широко улыбнувшись, протянула на вытянутых руках подарок — должен же кто-то веселить балагуров?
Медвежья голова звучно зарычала-захохотала, громче, чем вся остальная толпа.

— Тао! Тао Линг! — раздался голос подобно грому. У девчонки сердце ушло в пятки, а то и вывалилось на доски. Все же за ней присматривали. И сейчас ей предстоит беседа за отлынивание от учебы. «Мы подобрали тебя, мы тебя воспитываем и кормим...»
Да, тетушка, кормите. Тао фыркнула, юркнула за спину Перчатке.
— Раз уж ты меня подставил, тебе и выручать. Ты местный — веди меня по своим тайным тропкам! — Тао Линг горячо зашептала где-то у шеи, больно уж шут был высоким, — возражения не принимаются!
И выкинула в толпу десяток журавликов самых разных расцветок. Те как будто и не собирались падать — как настоящие птицы. Сказка, да и только.

0


Вы здесь » Dark Tale » Личные главы » [12.11 РК] Cirque