Зачем гадать, если дым не идет от лаванды и полыни, если не стучат друг о друга черточки-символы на косточках рун, если нет красивых, драматичных рисунков цветными чернилами на пахнущих веками картах?
(c) Уголёк

В отличие от самих стажёров, проклятье стажёра отдела разведки работало без нареканий.
(c) Лидия

Ещё не успев до конца осознать, что происходит, Лидия ломанулась к двери: вбегать в избу, тормозить коней и оплакивать летящий по привычному маршруту вечер.
(c) Лидия

Многие знали её, в славе - сила её; твари, монстры, чумные псы да крысы сбегались к ней со всех углов, со всех эшафотов, ища защиты и крова - не он первый, не он последний узнает её в лицо. Вот только это лицо она показывать не готова.
(c) Жимолость

Дети — это собрание вспышек-талантов, которые жизнь еще не успела загасить. Они видят мир таким, какой он есть: прекрасным, — и начисто игнорируют дурацкие правила, которые придумали взрослые, чтобы сделать вполне себе неплохую жизнь в разы хуже.
(c) Уголёек

Тень смеётся глухо, отчаянно, стуча зубами о зубы и впиваясь лопатками в целое ещё стекло. Их не двое здесь — трое. Primum non nocere тебе в глотку, кровожадный кусок дерьма. Возьми себя в руки, дыши, дыши, дыши, говорю. Ты живой, а она — мёртвая, мертвее всех, и нет её здесь, и быть не может.
(c) Тень

Не дошел бы он до дому. И до Фитцроя бы не дошел. Никуда бы он не дошел; расправил бы черные крылья, разбросал бы черные перья, разметал бы черные клочки да по черным закоулочкам - и остался бы в черном пакете, получив в белый лоб черную пулю.
(c) Жимолость

Нет, господин Доджсон, ничего, всё в порядке, спасибо за беспокойство, и вам тоже самых мирных снов. Кошмарных снов о ваших мёртвых, скрежещущих зубами у порога дочерях, господин Доджсон. Нет, вам, должно быть, послышалось. Рад был увидеться. Очень, очень рад.
(c) Тень

Люди с дырявыми мозгами щемятся в переулки и помойки, захлопывают створки, щёлкают замками, как собачьими челюстями; Предместье хохочет утробно, слышно только детям, как она ловко подменяет улицы, личности, реальность.
(c) Ярогора

— Отпусти, — шипит он с голодной улыбкой и знает: выдрать из деревянных внутренностей стула его дрянную спинку так же просто, как очистить от лишних костей да мяса чужой хребет. Непропорционально, неправильно длинный.
(c) Тень

Когда они вырезали целые селения язычников, никакой полк не соглашался ночевать вблизи: все чаянно верили, что после смерти люди, отказавшиеся от Бога, ходят демонами несколько ночей, и шепчут. Шепчут. Сжимают руками головы живых и давят, могут так до самой церкви висеть «терновым венцом». С язычниками всегда ходит что-то ещё.
(c) Ярогора

Больничный запах увивался за ним, словно пёс, разнося характерный аромат лекарственных настоек пустыми коридорами Башни.
(c) Артур Райнер

Говорят, что этих ненастоящих звёзд столько же, сколько холдов есть в мире. Банально, но кто знает, а ну как правда? Во время любых катаклизмов, говорят, звёзд и вправду становится меньше. Она, по счастью, не застала...
(c) Лидия

Шейли выскочила наружу первой, через черный вход, решив не признаваться себе, что она только что начала и выиграла у Лидии гонку "кто доберется до улики первой".
(c) Тина Шейли

Вилкой с изогнутыми зубьями Лира царапает на сколотой грани стола созвездие; ее брови чуть сведены вместе, выражая то ли крайнюю степень сосредоточения, то ли просто желание немного подумать.
(c) Лира

Она ведь тоже убивала. Не мечом. С любовью, по-матерински, по-сестрински мягко - "я помогу", "я разберусь". "Я знаю, где-то есть из этого выход, потерпи еще разок, станет легче".
(c) Софья Раневская

...Всё было бы проще, если бы такие бланки можно было печатать на двух разных листах, но закон есть закон, и Хцио следовал его букве безукоризненно. И с небольшим удовольствием.
(с) Хциоулквоигмнзхах

Дыхание монстра позади говорило о том, что некоторые блага человеческой жизни (вроде зубного порошка или, на худой конец, зубочисток) до низших форм будут идти еще очень, очень, очень долго.
(c) Жимолость

Она ведь этого хотела. Искала. Ждала. Чтобы в мире появилось хоть что-то, способное её сломать. Сломать, чтобы выпустить на свободу. Но что теперь, Ярогора? То, что должно было тебя сломать — сломало. Но оказалось, что освобождать некого.
(c) Ярогора

Ешь меня, отрывай еще и еще — и служи до последней капли кипучей крови, пачкай руки грехом убийства, разврата, алчности. Чужие руки, чужой грех. Руки Яги чисты, белы и пахнут молоком и хлебом.
(c) Жимолость

Спонтанный крик или дёрнувшаяся рука может произойти в любой момент и сломать всё, что готовили несколькими днями. Поэтому они пьют. Много. Хорошо. И жуют опустелую траву.
(c) Ярогора

И Валденская Католическая ей, конечно, чужая. Не Исаакиевский, и даже не Лютеранская на Невском - скорее реплика настоящей церкви, последняя, отчаянная попытка зацепиться за начитанное в реальности писание. Ждать и верить в Христа там, где его очевидно нет - глупость. Так посмеиваются над верующими в Башне, и Раневская только смущенно улыбается - "глупость, верно", и ей совсем не хочется спорить.
(c) Софья Раневская

Интересно, а подпадают ли сказочные вампиры под понятие "нежить"? Чтоб нет-нет да и сказать Джо так лениво — "Изыди!", и тот, захлопав перепончатыми крыльями, с воплями уносится в адские кущи...
(c) Артано

Крапинка ответственно понюхал буклетик. И так же ответственно отложил в сторонку, больше интересуясь своим новым снаряжением. В конце концов настоящим героям не нужны никакие инструкции, тем более если эти инструкции такие непонятные.
(c) Крапинка

Читал утренние письма дома, в тайне от коллег, и только после этого покидал жилище — такова стратегия выживания управленца высшего звена. Да и молиться на рабочем месте неудобно.
(c) Тайб

Такое по-детски простое описание всего, что давит в груди (”не виновата!”), кажется святотатством. Дьявол кроется в деталях.
(c) Жимолость

— Извините, миледи, что не в яблоках, — язвит Ярогора в ответ, — но ты это сожрёшь, — заканчивает разговор.
(c) Ярогора

Её тянет просто опуститься на колени здесь и сейчас, и будь что будет – но вместо этого она опирается кончиками пальцев на столешницу, ища поддержки, и делает то, что должно.
(c) Тина Шейли

Назад дороги больше не было. Он сбежал от себя в Сказку. Теперь будет бежать от себя к Смерти. Дальше бежать некуда.
(c) Артано

Так, у тебя восемнадцать бойцов. Выдели мне четверых, кто имеет хоть какой-то опыт боевых действий. Которые не побегут при виде волка и не спутают рожу чудовища с моей.
(c) Гиль-Камиль-Каар

Сказки есть сказки, и неважно, сколько в них правды – однажды разумные существа берут какой-то факт, навешивают на него мишуру и вуаля! Готовая сказка на блюдечке.
(c) Гиль-Камиль-Каар

Март был Петербуржский, с давящим, низким серым небом, снег таял коричневыми разводами слякоти. А год назад на ветках уже цвели почки; Сказка непредсказуема.
(c) Софья Раневская

Поэтому он решил заявиться к звездочету в гости, - нет, не так как он обычно "ходил в гости", - а вполне официально и миролюбиво. Через дверь.
(c) Каминари

Это же подумать только, в Сказке живет белый пушистый пес размером с некоторые домишки, у него есть своя собственная роща с десятками песиков поменьше и игрушками, а Шадани об этом ни сном, ни духом!
(c) Шадани

Кому вообще понадобились чугунные деньги? Для чего их использовать? Покрыть пол по новомодному дизайнерскому веянию? Или вскоре чугун подскочит в цене и станет дороже золота?
(c) Ариадна

Запах крови ударяет в нос. Эреда закрывает глаза, втягивая этот аромат, пытаясь наполнить им каждый бронх. Не свежая, но тоже бодрит. Она ведома этим. Движется, словно хватаясь за незримую алую нить.
(c) Эреда

путеводитель сюжет нужные гостевая правила о мире роли магия расы внешности
❖ В Предместье неспокойно. Монстры — разумные и не слишком — недобро поглядывают на местных, принадлежащих к другим расам. Поговаривают о нескольких случаях нападения. Въезд в Предместье временно запрещён Гильдией Стражей.
❖ Творцы подали спорное прошение о постройке на месте Валденского рынка загадочного сооружения. Сами авторы спорного проекта не уточняют его целей и таинственно отмалчиваются. Сооружение сложной формы из бумаги высотой с пятиэтажный дом может быть возведено в Валдене к следующему году.
❖ На фермах выросли потрясающих размеров сливы — к несчастью, произошло это прямо на границе между грядкой господина Ръо и госпожи Хопли-Допли. Споры не стихают уже вторую неделю. (подробнее...)
Август года Лютых Лун
❖ На смену двум лунам пришли два солнца.
❖ В Предместьях видели тень Зверя и слышали шепот Яги. Теперь все знают – они здесь, они вернулись. Некий Большой Бен из Валдена утверждает, будто видел как однажды ночью в здание гильдии Стражей заходила женщина с белыми волосами в окружении самых страшных зверей, которых он когда-либо видел.
❖ Во время дождей многие начали слышать таинственный шепот. По миру то тут, то там ползают сгустки тумана, словно они живые. Гильдия Ученых настоятельно рекомендует воздержаться от прогулок в такую погоду и стараться держаться подальше от скоплений туманов.

Dark Tale

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dark Tale » Личные главы » [18.06 СВ] Блуждающие огни


[18.06 СВ] Блуждающие огни

Сообщений 31 страница 32 из 32

31

За всеми телодвиженями Йо монстр следил без особого энтузиазма, скорее с безразличной усталостью. Откинув руку за спинку кресла, Охэнзи сел вполоборота, так, чтобы не выпускать пленника из поля зрения. На показанный нож он лишь дернул бровями и ничего не ответил. Ну как бы это существо готовило без режущих предметов. Если зелень и хлеб еще можно поломать или помять руками, то с упругими и водянистыми мясом и овощами все обстояло куда сложнее. Конечно, можно было представить как молниеносным легким движением Йо перерезает свои путы или же с подобной скоростью оказывается рядом с ножом, приставленным к горлу своего поработителя. На деле же все будет выглядеть как плохая комедия: нож упадет и укатится под стол, Фиор успеет дать мотылю пинка и на этом дело кончится. Быстро улизнуть тоже не удастся, перевязанные ноги не дают сделать полноценно широкий шаг. Самым забавным будет, если к ним завалится очередной непрошенный гость и станет отвлекать от ужина, потому в этот вечер Охэнзи решил никому не открывать.
Есть хотелось больше, чем спать, поэтому волк изо всех сил сдерживался, то и дело кидая придирчивые взгляды в сторону Йо. Судя по ловкости рук и умелому использованию кухонной утвари, в готовке он мог быть вполне неплох. Огорчало лишь, что мясо опять не живое, не свежее для такого зверя как Фиор. Оно плохо насыщало и было добыто без азарта погони.
Чистка лука - занятие не из приятных и было отрадно, что столь слезоточивую миссию получилось спихнуть на пленника. Импровизированный слуга, как удобно: все делает за тебя, не надо думать о быте. Тебя всегда ждет горячий завтрак, обед, ужин, плюс свежесть вещей и чистота в хате. Существовали, однако, и минусы. Прислуге надо платить, она вечно подслушивает и путается под ногами. Иная прислуга знает о своих хозяевах вещи, способные упрятать далеко и надолго. Нет помощника лучше и в то же время опаснее.
Из мыслей Фиора выдернул насыщенный запах еды. Он медленно и вдумчиво потянул ноздрями воздух, сглотнул и потер руки. Монстр действительно оценил старания, которые были приложены к приготовлению и подаче, но как правильно реагировать не знал. Решил изобразить отсутствие хоть каких-либо эмоций на всякий случай по старой поговорке "Не знаешь что делать - не делай ничего". О нем давно никто не заботился, но принимать пищу от существа, которое ты недавно сам чуть не съел было каким-то психологическим извращением. Он как всегда понял это слишком поздно, когда уже все было сделано.
- Считай, что свой ужин ты купил за услуги повара. - Устных благодарностей не последовало, Охэнзи собрал вилкой первое, что хотел сожрать и погрузил это в рот. - Ты повар? Не понимаю, как можно так заморачиваться над продуктами.
Движением головы Фиор указал Йо на стул напротив. Не отрывая взгляда от еды и не оказывая мотыльку внимания больше, чем позволяла внутренняя гордыня, волк приготовился слушать сбивчивый ответ. Досужая болтовня поможет не заснуть сидя и избавиться от мрачных мыслей.

+2

32

Реакция мужчина была чрезмерно…никакой. Тому словно было всё равно, что шелкопряд постарался и приготовил что-то приемленное, а не просто нарезал все продукты, скинул в одну миску, да перемешал. Такого бы Йоти никогда не сделал. Если есть возможность приготовить что-то приличное, он обязательно это сделает, к тому же Йо сам это будет есть. А покушать хотелось со вкусом, вот монстр и постарался хоть что-то сделать из предоставленных продуктов и места, где можно всё это приготовить и подобающе подать.
     Подобная реакция немного огорчала, ранив чувства старающегося монстра. Хотя Фиор и отвращения не показал, да и какой-либо другой  негативной эмоции. Он просто стал есть и делал это с аппетитом, наверняка просто сильно проголодался, вот и всё. А еда на то и еда, чтобы на неё не любоваться, а употреблять, восстанавливая силы.
     Получив разрешение от Фиора, Йоти присел на стул напротив мужчины, да скромно взял себе один из вкусных рулят и наложил себе салата, кое взял поболее, так как овощи любил. Мясо так же мог есть, но не с такой охоты, как какой-нибудь помидор или уж тем более мёд, мёд, кстати говоря, Йо просто обожал. За один присест мог осилить целую баночку и у него ничего не слипнется от этого!
    Йоти начал спокойно  кушать, запивая еду чаем. Рулята вышли то, что нужно, жаль, что у Фиора не оказалось майонеза, было бы куда сытнее, чем сейчас. Сытость была, начинка как раз придавала это, да вот всё равно немного не то.
    - М? – Вопросительно промычал шелкопряд, прожёвывая овощи в пасти. Проглотил. – Нет, я не повар, я портной. – Поделился своей профессией монстр, глотнув чая. – Но…научился готовить и следить по дому, так как это довольно полезно. – Коротко закончил отвечать  Йо. Фиор явно не был заинтересован, чтобы поддерживать беседу и скорее всего спросил в виду…приличия?
    По мужчине и так всё было видно, что уделять внимание своему пленнику он не намерен, как и выслушивать болтовню.  Фиор не был в этом заинтересован, поэтому весь ответ Йоти был скомкан, урезан и озвучен в подобном образе. Разве похитителю интересно слушать о жизни  шелкопряда из Валдена? Конечно нет, он его ни во что не ставил.
    Ковыряя салат, Йоти таки решился сам поддержать беседу. Сидеть молча, пялясь в тарелки, было таким себе делом, тем более Фиор не заткнул ему ещё рот, значит можно было и поболтать.
     - Ты…- Неуверенно обратился монстр, подняв взгляд с тарелки на лицо мужчины. -… Давно тут живёшь? Совсем один и ты фейри или монстр?  Если хочешь, то можешь не отвечать, твоё право. – И тут же дал попятную Йо, уже раздумывая о том, что задаёт совсем  не те вопросы. Но ответ на последний больно то узнать хотелось.
    Фиор не был обычным человеком в виду некоторых животных манер.  Поэтому мозг шелкопряда напрягался, пытаясь понять, ведь те же фейри могли иметь любопытный вид, способности, как и монстры, что запросто походили на людей. Но учитывая, что они не так далеко от Предместья, где и живут разумные монстры, то правильно было предположить, что Фиор является одним из них. Да при этом мужчина жил поотдале, словно изгой. Это то и заставляло Йоти запутаться в своей логической цепочке.
    -Я приберусь, можешь ложиться спать, в таком состоянии банально не смогу убежать, всё ведь закрыто. – Предложил помощь Йо, доедая свою часть еды и допивая чай.

Отредактировано Йоти (2019-08-24 16:12:20)

+2


Вы здесь » Dark Tale » Личные главы » [18.06 СВ] Блуждающие огни