Многие знали её, в славе - сила её; твари, монстры, чумные псы да крысы сбегались к ней со всех углов, со всех эшафотов, ища защиты и крова - не он первый, не он последний узнает её в лицо. Вот только это лицо она показывать не готова.
(c) Жимолость

Тень смеётся глухо, отчаянно, стуча зубами о зубы и впиваясь лопатками в целое ещё стекло. Их не двое здесь — трое. Primum non nocere тебе в глотку, кровожадный кусок дерьма. Возьми себя в руки, дыши, дыши, дыши, говорю. Ты живой, а она — мёртвая, мертвее всех, и нет её здесь, и быть не может.
(c) Тень

Не дошел бы он до дому. И до Фитцроя бы не дошел. Никуда бы он не дошел; расправил бы черные крылья, разбросал бы черные перья, разметал бы черные клочки да по черным закоулочкам - и остался бы в черном пакете, получив в белый лоб черную пулю.
(c) Жимолость

Нет, господин Доджсон, ничего, всё в порядке, спасибо за беспокойство, и вам тоже самых мирных снов. Кошмарных снов о ваших мёртвых, скрежещущих зубами у порога дочерях, господин Доджсон. Нет, вам, должно быть, послышалось. Рад был увидеться. Очень, очень рад.
(c) Тень

Люди с дырявыми мозгами щемятся в переулки и помойки, захлопывают створки, щёлкают замками, как собачьими челюстями; Предместье хохочет утробно, слышно только детям, как она ловко подменяет улицы, личности, реальность.
(c) Ярогора

— Отпусти, — шипит он с голодной улыбкой и знает: выдрать из деревянных внутренностей стула его дрянную спинку так же просто, как очистить от лишних костей да мяса чужой хребет. Непропорционально, неправильно длинный.
(c) Тень

Когда они вырезали целые селения язычников, никакой полк не соглашался ночевать вблизи: все чаянно верили, что после смерти люди, отказавшиеся от Бога, ходят демонами несколько ночей, и шепчут. Шепчут. Сжимают руками головы живых и давят, могут так до самой церкви висеть «терновым венцом». С язычниками всегда ходит что-то ещё.
(c) Ярогора

Больничный запах увивался за ним, словно пёс, разнося характерный аромат лекарственных настоек пустыми коридорами Башни.
(c) Артур Райнер

Говорят, что этих ненастоящих звёзд столько же, сколько холдов есть в мире. Банально, но кто знает, а ну как правда? Во время любых катаклизмов, говорят, звёзд и вправду становится меньше. Она, по счастью, не застала...
(c) Лидия

Шейли выскочила наружу первой, через черный вход, решив не признаваться себе, что она только что начала и выиграла у Лидии гонку "кто доберется до улики первой".
(c) Тина Шейли

Вилкой с изогнутыми зубьями Лира царапает на сколотой грани стола созвездие; ее брови чуть сведены вместе, выражая то ли крайнюю степень сосредоточения, то ли просто желание немного подумать.
(c) Лира

Она ведь тоже убивала. Не мечом. С любовью, по-матерински, по-сестрински мягко - "я помогу", "я разберусь". "Я знаю, где-то есть из этого выход, потерпи еще разок, станет легче".
(c) Софья Раневская

...Всё было бы проще, если бы такие бланки можно было печатать на двух разных листах, но закон есть закон, и Хцио следовал его букве безукоризненно. И с небольшим удовольствием.
(с) Хциоулквоигмнзхах

Дыхание монстра позади говорило о том, что некоторые блага человеческой жизни (вроде зубного порошка или, на худой конец, зубочисток) до низших форм будут идти еще очень, очень, очень долго.
(c) Жимолость

Она ведь этого хотела. Искала. Ждала. Чтобы в мире появилось хоть что-то, способное её сломать. Сломать, чтобы выпустить на свободу. Но что теперь, Ярогора? То, что должно было тебя сломать — сломало. Но оказалось, что освобождать некого.
(c) Ярогора

Ешь меня, отрывай еще и еще — и служи до последней капли кипучей крови, пачкай руки грехом убийства, разврата, алчности. Чужие руки, чужой грех. Руки Яги чисты, белы и пахнут молоком и хлебом.
(c) Жимолость

Спонтанный крик или дёрнувшаяся рука может произойти в любой момент и сломать всё, что готовили несколькими днями. Поэтому они пьют. Много. Хорошо. И жуют опустелую траву.
(c) Ярогора

И Валденская Католическая ей, конечно, чужая. Не Исаакиевский, и даже не Лютеранская на Невском - скорее реплика настоящей церкви, последняя, отчаянная попытка зацепиться за начитанное в реальности писание. Ждать и верить в Христа там, где его очевидно нет - глупость. Так посмеиваются над верующими в Башне, и Раневская только смущенно улыбается - "глупость, верно", и ей совсем не хочется спорить.
(c) Софья Раневская

Интересно, а подпадают ли сказочные вампиры под понятие "нежить"? Чтоб нет-нет да и сказать Джо так лениво — "Изыди!", и тот, захлопав перепончатыми крыльями, с воплями уносится в адские кущи...
(c) Артано

Крапинка ответственно понюхал буклетик. И так же ответственно отложил в сторонку, больше интересуясь своим новым снаряжением. В конце концов настоящим героям не нужны никакие инструкции, тем более если эти инструкции такие непонятные.
(c) Крапинка

Читал утренние письма дома, в тайне от коллег, и только после этого покидал жилище — такова стратегия выживания управленца высшего звена. Да и молиться на рабочем месте неудобно.
(c) Тайб

Такое по-детски простое описание всего, что давит в груди (”не виновата!”), кажется святотатством. Дьявол кроется в деталях.
(c) Жимолость

— Извините, миледи, что не в яблоках, — язвит Ярогора в ответ, — но ты это сожрёшь, — заканчивает разговор.
(c) Ярогора

Её тянет просто опуститься на колени здесь и сейчас, и будь что будет – но вместо этого она опирается кончиками пальцев на столешницу, ища поддержки, и делает то, что должно.
(c) Тина Шейли

Назад дороги больше не было. Он сбежал от себя в Сказку. Теперь будет бежать от себя к Смерти. Дальше бежать некуда.
(c) Артано

Так, у тебя восемнадцать бойцов. Выдели мне четверых, кто имеет хоть какой-то опыт боевых действий. Которые не побегут при виде волка и не спутают рожу чудовища с моей.
(c) Гиль-Камиль-Каар

Сказки есть сказки, и неважно, сколько в них правды – однажды разумные существа берут какой-то факт, навешивают на него мишуру и вуаля! Готовая сказка на блюдечке.
(c) Гиль-Камиль-Каар

Есть такая вещь — красота. И если бы Гекльберри попросили придать этому понятию какой-нибудь приятный визуальный образ, ещё вчера он бы назвал Синтию с обложки Стальных Монстров июля 1998 года.
(c) Гекльберри

Март был Петербуржский, с давящим, низким серым небом, снег таял коричневыми разводами слякоти. А год назад на ветках уже цвели почки; Сказка непредсказуема.
(c) Софья Раневская

Поэтому он решил заявиться к звездочету в гости, - нет, не так как он обычно "ходил в гости", - а вполне официально и миролюбиво. Через дверь.
(c) Каминари

- Помимо гаданий и предсказаний судьбы, я также могу заглядывать в прошлое, относительно недалекое, и видеть те события, при которых присутствовал… кхм… этот ботинок, - гадалка жестом указала на изделие из коровьей или не очень кожи.
(c) Аншара

Это же подумать только, в Сказке живет белый пушистый пес размером с некоторые домишки, у него есть своя собственная роща с десятками песиков поменьше и игрушками, а Шадани об этом ни сном, ни духом!
(c) Шадани

Кому вообще понадобились чугунные деньги? Для чего их использовать? Покрыть пол по новомодному дизайнерскому веянию? Или вскоре чугун подскочит в цене и станет дороже золота?
(c) Ариадна

Запах крови ударяет в нос. Эреда закрывает глаза, втягивая этот аромат, пытаясь наполнить им каждый бронх. Не свежая, но тоже бодрит. Она ведома этим. Движется, словно хватаясь за незримую алую нить.
(c) Эреда

Но иногда случаются моменты просветления и монстры пробуют взять обстоятельство в свои лапы. Или же зубы, как это предпочитает делать Зэнхи.
(c) Зэнхи

путеводитель сюжет нужные гостевая правила о мире роли магия расы внешности
❖ В Предместье неспокойно. Монстры — разумные и не слишком — недобро поглядывают на местных, принадлежащих к другим расам. Поговаривают о нескольких случаях нападения. Въезд в Предместье временно запрещён Гильдией Стражей.
❖ Творцы подали спорное прошение о постройке на месте Валденского рынка загадочного сооружения. Сами авторы спорного проекта не уточняют его целей и таинственно отмалчиваются. Сооружение сложной формы из бумаги высотой с пятиэтажный дом может быть возведено в Валдене к следующему году.
❖ На фермах выросли потрясающих размеров сливы — к несчастью, произошло это прямо на границе между грядкой господина Ръо и госпожи Хопли-Допли. Споры не стихают уже вторую неделю. (подробнее...)
Июль года Лютых Лун
❖ Две луны продолжают вырастать над Валденом каждую ночь; с бледно-голубоватого их цвет сменился на кроваво-красный. Участились осадки: тяжёлые ливни заливают столицу и её окрестности.
❖ Монстры бродят по дорогам между поселениями. Не рекомендуется выходить из дома без крепкого зонта и базовых представлений о самообороне.
❖ Бестии могут чувствовать себя слегка некомфортно. Судя по последним вестям из Латт Свадже, они слышат некий зов, но пока не понимают, куда именно он зовёт и каково его происхождение.

Dark Tale

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dark Tale » Архив эпизодов » [10.05 ЛЛ] Сорок два аромата


[10.05 ЛЛ] Сорок два аромата

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

СОРОК ДВА АРОМАТА

10.05 ЛЛ

Валден

Лжец, Дэн Пэро

http://s8.uploads.ru/tmksX.jpg

ПРЕДИСЛОВИЕ

На подпольных рынках стал появляться первосмысл. Он пахнет сутью вдоха. Однако неподготовленные могут так сильно проникнуться идеей входа, что забудут про выдохи.
Лжец услышал про такое и начинает свое расследование, но вот незадача - этим делом уже начали заниматься в гильдии Стражей.
И так уж сложилось, что во время опроса одного лица, детектив вдруг наталкивается на конфуз: лицо уже опрашивает кто-то другой.

Свобода Воли: не существует.

0

2

Все начиналось обычно. Прекрасное утро требовательно сменило ночь. Назойливый пух забивается в щели оконной рамы.
Раскат молнии разбудил Лжеца. Кому-то не повезло.
Широкий проем хлопает свежим воздухом: сетка колышется. Сегодня никто не пойдет пить кофь на балкон, лучше это делать внутри - вдруг и до тебя доберется атмосферная напасть.
Какие сегодня новости? Радужные рыцари покрасили общину бесцветников в буро-малиновый - скучно. Неизвестный подкинул в Синедрион Анимуса корзинку для младенцев, оставив ее прямо у порога - уже было. Странные смерти от удушения - банально. От удушения вдохом! Ну, хорошо, может и любопытно.

В гильдии ученых опять новый день. Работают туда, работают сюда. В тихом отделении тайных знаний сегодня ведутся лекции по хреномантии. Лжец и сам в молодости любил угадать запах изо рта по съеденному хрену. Но сегодня никаких дел не было. Так вообще часто бывает в отделе. Все очень заняты выполнением поручений от начальства. Никто правда не слышал этих поручений, но любое свое действие оправдывают именно ими.

Было очень скучно, поэтому Лжец оставил записку "ушел по поручению" и отправился пить чаи у доброй знакомой.
К счастью, по улице его не шандарахнула молния и без громоотвода - в этом месяце цены на них взлетели до небес. Неприметный, но очень ухоженный домик. Уж чуть приблизишься к порогу, как тебе открывают: это место, где всегда ждут. Прекрасное создание, увидел Лжеца, сразу сменилось в лице. Из профессионального оно стало обычным. Кто-то спускался по лестнице. Ее выдал стук каблучков:
- О, ты пришел! Я уже и не ждала. Сегодня шел такой дождь, все улицы вымочил. Луж, конечно, не оставил, за ними сложно углядеть.
  Лжец выдохнул щекочущий дым и рот его нежно расплылся в улыбке:
- Сью, Мамаша! Ты сегодня прекрасна, - только и развел для объятий кошак. Они поцеловались по две щеки и ушли наверх.
Женщина медленно водили ложечкой по краю чашки, отчего комнату наполнял сладкий звон фарфора:
- Ты уже слышал про бесцветников? Бедные! Эти художники-индивидуалисты, как они надоедают. Многие из них даже не состоят в гильдии Творцов.
- Да, но это так не важно. Сью, ты так удивляешь им, словно они первый раз что-то перекрасили...
-Но не бесцветников же!
-Согласен, сахарок. Ты слышала что-нибудь о странных смертях?
Мамаша Сью подозрительно оглянулась на полуприкрытую дверь. Хлопнув ее и повернув на замок, женщина пододвинулась к Лжецу:
- Между нами. Есть у меня одна девочка, ее очень любит некий господин. Так вот, он не пришел, а должен был. Уже несколько раз должен был прийти. У меня сердце доброе, я и послала за ним - девчонка-то ему как родная. Она к нему пришла и ужас. Он красный на полу валяется, лицо посинело, грудь колесом и мертвый! Мертвый! Бедная моя. Она испугалась, но стражам мы сообщили. Только вот они как-то не торопятся.
Кот нервном помахал хвостом:
- Какой кошмар... Страшно подумать. Но ты же знаешь эти самых. Они всегда первее всех опаздывают. Надо хоронить, а они только прибежали всех спасать. А когда не надо - крутятся вокруг и нюхают.
Мамаша Сью недовольно цокнула языком:
-Друг мой, ты всегда так о них плохо говоришь. Пусть уж лучше прибегают, чем сидят на месте. Веселый такой, словно сам все можешь. А кто будет ловить преступников? Ты что ли?!
-Мр-яу! А вот и я! - и оба залились смехом.
-Сю. Сю! Ты мне скажи, где этот покойник был. Давай, как в старые времена.
-Ну, ладно... Но мы с тобой не виделись.

Слишком много сегодня прогулок по городу. Даже шерсть стоит дыбом от наэлектризованного воздуха.
Небольшая цветочная лавка. Дверь не открывается, хотя внутри можно заметить какой-то шум.
-Открывайте! Я знаю, что вы там есть!
-Мы закрыты, сегодня не продаем, букетов нет.
-Да откройте же вы, я по поводу происшествия.
Замок зашуршал и дверь чуть приоткрылась. Бледный мальчишка окинул взглядом пушистого гостя:
- К нам уже приходили, вы выяснили что случилось?
-Приходили, да, мы уже приходили. Но мы все еще ведем расследование, мне бы узнать остальные обстоятельства.
Мальчишка замялся, но все же пропустил "стража".
- И так, в каком часу это произошло. Как звали почившего?
- Петунс... Подождите, а вы разве не опознали его?
Тигр нервно махнул хвостом:
-Да, да! Опознали, я просто сверяю ваши показания.
-Господин, можно ли мне увидеть ваши документы?
По хвосту Лжеца прошла легкая дрожь, топорща шерстку. Он достал кожаную обложку:
- Майор прапорщик... Майор прапорщик...Хризантем! Бюро сыска и... странных убийств!
Мальчик потупил свой взгляд на документы - перед ним был пустой лист. Обычная бумажка внутри кожаного переплета:
- Простите, майор прапорщик Хризантем. Я уже думал чего, но отлично что бюро странных убийств прислали вас.
Лжец взмахом рука захлопнул фальшивые документы, приправленные щепоткой иллюзии.
- Я пришел вечером, его нашла... Его нашла посетительница. Я весь день разносил заказы. Когда вернулся тут уже было полно стражников, они осматривали господина Петунса. Он лежал вон в том белом контуре на полу.
-Интересно, - кот деловито стал гладить подбородок: - Не случалось ли каких неприятностей с господином Петунсом?
-Нет, все дела шли в гору. Подождите...Вы ходите сказать, что это был не несчастный случай?
-Такого я не заявлял, прошу воздержаться от скоропостижных выводом. Но я и не отрицаю.
В воздухе повисла тишина. Ее нарушил стук в дверь.

+1

3

Тьфу, черт бы всех побрал! – Пэро прибывал в скверном расположении духа. Причина была проста – всего сутки назад он в компании симпатичной дамы без комплексов дегустировал пряное вино и строил планы для более тесного общения на следующие два дня минимум. Ничего не должно было помешать кратковременному внеочередному отпуску, но нет, “уважаемый” начальник со всей своей любезностью передал сообщение с велением срочно явится пред его ясны очи.  Дама разочарованно вздохнув удалилась из дома детектива, оставив того наедине со скверным настроением.
- Нашли блин флориста, нет, чтобы послать на это дело кого другого, но ведь в этом деле нужно действовать без шума и гибко.  - Мысленно проклиная главу отдела аналитиков и желая тому работать на две ставки в самом паршивом борделе, Пэро шел закоулками к указанному в его личных записях адресу. Дело казалось простым и паршивым, паршивым потому что от него не пахло никакой личной выгодой, разве что очередная галочка в статистике раскрытых дел. Для  такого Хмур даже не стал обращаться к своим знакомым, ибо такой ресурс нужно тратить лишь при возможности окупить затраты.

- Хмур! Ты ли это, да ты. Вот так встреча то!
Детектив остановился на месте и повернул голову к проулку что выходил на главную улицу. Там, рядом с трухлявыми оббитыми ржавыми полосами ящиками стоял и курил самокрутку один из местных торговцев дурманными зельями, попросту – наркотой, чей состав менялся еженедельно, если не чаще.  Флип, если это было его настоящее имя, раньше ошивался недалече известного дома удовольствий, барыжа стимулирующими травками, которые на деле оказывались обычными сорняками.  С Хмыром этот барыга познакомился как раз когда перешел на наркоту, тогда детектив занимался группой мошенников, которые бадяжили дурманный порошок и продавали его большими партиями.  Флип в тот момент еще не успел заняться новым бизнесом, но попался под горячую руку следствия и чуть не улетел в тюрьму за компанию с виновными. Хмурый Пэро тогда прикинул что от того что Флип улетит за решетку выгоды нет, а вот если его вытащить, то он может в будущем пригодится, особенно если займет освободившуюся нишу и останется на связи с правосудием в лице детектива.
- Еще не сдох от своей дури, а Флип? Чего тут делаешь, ты же работаешь в другом районе, если мне память не изменяет.
Барыга сплюнул под ноги и со свистом втянув воздух через щель между передних зубов, оскалился.
- Не дождетесь, товарищ детектив, не сдохну. А район этот уже почти стал моим, так пару нюансов утрясу и все. Вы к нам заглянули просто так, или как?
- Или как. Скажи ка мне не в услугу, а по памяти доброй, не слышно ли чего насчет одной цветочной темы?
Флип оглянулся в сторону главной улицы и, затушив недокуренную самокрутку о подошву, подошел к детективу. Пэро сунул барыге почти в лицо листок из своего блокнота, в котором были основные и краткие заметки по цветочному делу. Боятся что информация утечет не в те руки было глупо, ведь то что было записано, можно было узнать кому угодно, просто спросив нескольких местных зевак.
- Хах, не в услугу значит. Да ладно детектив, не кипятись, яж шуткую. В общем слыхал по теме, но не так много. Меня самого зацепило, ведь кто-то подумал, что это наш брат в бутоны дурман порошковый фасует и через цветочников букетами продает.  Клиенты стали панику разводить, что мол дурь наша убивает, и пришлось потрясти как коллег, так и конкурентов. Сразу скажу что глухо – никому из наших тупо не выгодно такое, разве что завелся в городе новичок который перед выходом на сцену хочет старичков потеснить.
Хмур внимательно смотрел на Флипа, на его лицо и видел что барыга не врал, уж чего-чего, а эмоции на лице Флипа читались как открытая книга. Да и зная, пускай не так глубоко тему наркоторговли, понимал, что местным такое проворачивать не выгодно. Не исключено что кто то попробовал продать одну партию через цветочки, и возможно что та партия оказалась неудачна.… Но вот случай то был далеко не один, так что версия улетала в помойку.
- Потряси своих клиентов Флип, но аккуратно. Если сможешь чего стоящего узнать, я устрою стражам внезапный приход в гости одному из твоих коллег по бизнесу, какому – выберешь сам, но только не крупняк.
Флип едва сдержал улыбку, ведь был у него список мелких, но противных коллег, чьи территории он хотел бы занять под себя. Тем более Хмыр уже пару раз организовывал стражам легкие дела(с последующими от начальства премиями) со взятием мелкой несговорчивой рыбешки, а их места занимал полезный и лояльный Флип.

Расставшись с барыгой, который поспешил, куда-то вглубь проулков, Пэро быстрым шагом вышел на главную улицу и вскоре достиг цветочного магазинчика, чей адрес и был указан в записях.
Дверь была прикрыта, и можно было войти, просто оттолкнув ее, но детектив заходил не в бордель или притон, а в цветочную лавку – более благородное место, а потому прежде чем войти предупреждающе постучал. Внутри было  чисто и аккуратно, после богатых ароматов улицы, детективу даже показалось, что в лавке запахов не было вовсе, лишь постепенно аромат табака и грязи проулков уступил едва ощутимым цветочным ноткам. В лавке было двое – мальчишка, который судя по обрезку цветной ленты, что приклеилась к рукаву и которой обычно украшали букеты, был флористом, а вот второй, или вторая – антропоморфное животное, тигр, явно не вписывающийся в общую картину помещения.
- Дэн Пэро, детектив из отдела аналитиков, гильдия Стражей.
Удостоверение едва не врезалось в нос мальчишке и застыло там на несколько секунд, достаточных чтобы флорист разглядел его.
- У меня к вам будет несколько вопросов, времени много не займет. А вас, уважаемый я попрошу ненадолго выйти.
Последние слова были обращены к тигру в забавной одежде.

+1

4

Визит детектива очень некстати. Но даже это смогло позабавить Лжеца: как и говорилось - опоздали. Покрутив пустую трубку в руках, кошачья морда растеклась в улыбке перед служивым:
-О, господин Дэн. Дэн Пэро! Как раз вас ждали. Вас не предупредили обо мне?
Тигр приблизился к мужчине. Нежная, но крупная лапа Лжеца взяла детектива под руку. Они были близко и можно было аккуратно шептаться без лишних мальчишечьих ушей:
-Прошу прощения за ваше начальство. Я специалист по бормотухе, вдыханию клея и белочкам. Господин Хризантем. Из отдела архивов. Мы, знаете ли, не только бумажки перекладываем. А, да, документ!
Хвост лишь дернулся вверх-низ. Вот бы уловка сработала прямо сейчас. Раскрыв пустой листок, Лжец внимательно смотрел на лицо господина Дэна.
- Почему вы не получили уведомление, что вам помогут в следовой алхимии и сверхразных остатках?

+1

5

Котик полосатый в одежде столь забавной, смеха почему то не вызывал, наоборот его заявление вызвало раздражение у детектива. Документ у Хризантема был, а значит сплавить лишний раздражитель будет невозможно, не раздразнив архивариусов, с которыми Пэро не хотел лишний раз ссорится.  Но внешне раздражение Хмур никак не выдал, лишь слегка нахмурился в задумчивости и еще раз взглядом оценил своего “коллегу”.
- А вот это уже  я должен спросить, почему меня не предупредили о столь неожиданной поддержке. Не принимайте на личный счет, Хризантем, но когда мне поручили это цветочное дело, то даже намека не дали о вас… Небось бумажки попутали или вовремя не передали, но это уже упрек марателям бумаг.
Говорил детектив тихо, почти шепотом, при этом, не забывая помимо оценки собеседника, заниматься изучением магазинчика и уже отметив сделанный мелом силуэт на полу.
- Полагаю, у вас есть какие-то специфические навыки и знания, что будут полезны в этом деле, мистер Хризантем? Иных причин присылать вас на это дело я не вижу.
Хмур показал рукой на парнишку – флориста.
- Свидетеля уже опросили? Запись допроса можно посмотреть? Хотя думаю, что вы могли упустить множество важных моментов.
Этот Хризантем все меньше нравился Хмуру, причем не из за хвоста и одежды, а из за того, что этого тигра могли приставить к детективу, чтобы поймать того на очередных нечистых методах работы. Это как раз могло объяснить ту странность, что о Хризантеме детектива никто не предупредил. В любом случае надо было состроить добрую мину, пускай и при мутном раскладе.
- Если у вас есть, какие то вопросы по делу или личные догадки, то всегда готов вас выслушать. А ты парнишка пока заполни эту бумагу, а после займемся остальными вопросами.
Лист бумаги, который был, сунут флористу в руки был заполнен на подобии бланка с вопросами и строками для кратких и конкретных ответов. Пэро не любил бумаги и бюрократию, но признавал, что свидетельства на бумаге с подписью весили куда больше устных, а в случае чего могли прикрыть пятую точку от неприятностей. Да и после официальной бумаги, любому свидетелю станет неудобно врать или недоговаривать при устном допросе, который был следующим на очереди.  А пока флорист сидит на подоконнике и с умным видом грызет карандаш над бумагой, можно было послушать “коллегу”.

Отредактировано Дэн Пэро (2019-03-28 17:54:47)

+1

6

Пронесло. Наш эркюливец смог выдать себя за стражника, что явно прибавило ему уверенности. Любое его поведение, конечно, можно было списать на то, что он не привычный служака, а член архива - народца невидимого, никому не известного.
- О, господин Дэн. Я только пришел, позволю вам продолжить допрос. Я лишь поинтересовался при каких обстоятельствах был обнаружен покойник-с, - Тигр чуть прошелся по комнате, рассматривая местные цветы. Он, конечно, не было силен в ботанике, но кое-какие познания остались у него с молодых лет учебы. Самое важное место - место преступления.
Мел обвел силуэт человека, который просто упал. Но нет, не просто упал - повалился, руки ноги тянутся в разные стороны. Прямо за своим рабочим столом.
- Дорогой свидетель, скажи мне, а все ли вещи на местах? Ты что-нибудь трогал? Переставлял? Или тут все, как в момент смерти уважаемого Петунса?
Молодой человек заробел. Он хотел было что-то сказать, но отвлекся на бумаги - заполнять или отвечать на вопрос? Ох, он бледен как кролик перед убоем.
-Нет, я подвинул два стула у окна и горшок с блескучими мамзельками, но больше ничего. Мне запретили тут что-то трогать. Не сообщайте пожалуйста о горшке.
- Даже так?! Вы нарушили поручение инстанции? Возможно и не сообщим, если вы проявите все сотрудничество со следствием.

+1

7

Пэро приподнял правую бровь, не сдержав короткой ухмылки, от манеры общения со свидетелем своего хвостатого коллеги. Смысл так изворачиваться при общении с парнишкой, который от страха и волнения может собственное имя забыть, не то, что события гибели жертвы. Пока карандаш в трясущихся руках заполнял бланк, Пэро подошел к силуэту тела и присев прошелся пальцем по полу. Как и ожидалось, коллеги, что ранее приходили уже успели тут все, что можно собрать, вычистить и сделать ровным счетом никаких полезных выводов.
- Я закончил сэр детектив. Флорист протянул заполненный лист и Пэро тут же принялся за устный допрос, при этом, не сводя взгляда с писанины.
- Ицид Пест, 17 лет, уроженец Сказки… Время трагедии указанное вами совпадает с протоколом. Остальное тоже не перечит ранее данным показаниям. Ну что же, мистер Пест, расскажите мне о ваших поставщиках, особенно о тех у кого была закуплена партия в которой и был злополучный цветок. А если вы предоставите документацию учета – накладные с датами и росписями, я буду крайне вам благодарен.
Нейтральный, не обвинительный тон Пэро должен был сыграть на контрасте с манерой общения Хризантема, и расположить свидетеля к детективу. Тем более парнишка сам хотел отвлечься от замечаний тигра, причем настолько, что сделал вид, что забыл про косячок с горшком, а зря.
- Накладные есть, но они подотчетны и мне запрещено их показывать кому либо. - Протараторил скороговоркой флорист.
- Бросьте, Пест. Я могу, конечно, написать нужное заявление в отдел архивов, а те мне выдадут разрешение на изъятие у вас всех бумаг, вплоть до вашего свидетельства о смерти. А по счастью мой коллега как раз из архивов и мне даже ходить никуда не надо. Так что подумайте о его словах готовности сотрудничества со следствием.
Детектив повернулся к тигру.
- Хризантем, если вы не против, будем звать друг друга без господ, все-таки не на балу собрались, да и чай не барышни какие. Буду благодарен, если займешься всеми этими бумагами и вытащишь из них как можно больше полезной информации. Я бы сам мог, но спецу из архивов я не ровня в работе с бумагами.

0

8

В лавке было прохладно, как и в любой цветочной лавке. Запахи тут сохранялись на долго, не испарялись. И все же было что-то странное в местном аромате.
- Конечно, милейший Дэн, как будет угодно - зовите меня просто Хризантем. Что же, юный свидетель, принеси мне все документы. Я пожалуй сяду за стол, если вас не смущает силуэт покойника, - Мягкая сливочная улыбка обнажала острые клыки, что придавало коту вид игривый, но как-то опасный.
Бумаги, писульки, журналы. Проблема-с. Разве кто-то разберется в этих колонках и печатях? А если почерк плохо? Как всегда: импровизация и плавность. Никаких резких движений.
Что тут у нас: список, еще какой-то список. Что это все значит? Торговая тетрадь. Ага, тут курица черкала, чего продали и когда. Возможно в последних записях будет что-то путное. Ох, белиберда сущая. В сторону уныние: думай!
Последним был продан букет белых желтиков. В обед. Мамаша Сью отправила девушку где-то рядом с пятью часами. Ничего толкового. Надо полистать и другие бумаги, авось.
Что это такое? Учет свадеб, похорон и юбилеев. Явно ерунда. Постой-ка, милый друг, у них есть бронь на день смерти. Скромное день рождения, судя по ценнику. И как-то с заказом не густо, всегда пара букетов.
- Ицид Пест, прошу вас рассказать мне о неком господине Конте Рабандане. Вы должны были ему отправить заказ в деть происшествия. Тут нет круглой красной печати, как рядом с остальными записями.
- Господин умер, работая над этим заказом, так и не успел доделать, как вот такое случилось.

0

9

Услышанного детективом хватило, чтобы сделать первые ключевые заметки и даже наметить первоочередные цели.
- Нужен адрес, кому предназначался последний букет, адрес, где цветочная лавка закупила партию цветов, а так же список всех покупателей за последние два дня. Последнее можно отследить по чекам.  Перво-наперво следует посетить поставщика, а затем уже адресат, попутно сверив список покупателей на подозрительные покупки, типа неоднократного захода в лавку с покупкой одного самого дешевого цветка, или украшений для букета.
Конт  Рабанд, имя незнакомое,  а значит, скорее всего, не является представителем здешнего криминала средней прослойки. А жаль, ведь тогда Хмуру было бы проще узнать про него всю подноготную. Флорист тем временем переварил заданные ему вопросы и поспешил ответить.
- Конт Рабанд оставил лишь адрес для доставки букета и больше ничего, ну и предоплата, разумеется. Поставщик у нас – Цветочный вальс, это ферма за городом, но доставляют они цветы прямо к нам.
Хмур кивнул
- Запишите все на той же бумаге, и да, попрошу вас не покидать пределы города в ближайшие трое суток. А вы Хризантем, как считаете, следует ли нам сначала посетить Рабанда, что живет в городе или сначала к поставщику на ферму? И да, про чеки не забудьте.

0

10

- Отлично, все будет сделано, вар-вар! - только хвост и метался туда-сюда. Несчастный юноша стал собирать какое-то писульки, клочки и промокашки. Не чеки, а макулатура. Но ничего, и из такого вам можно вытянуть пару слов.
Сам же Лжец не стал тянуть время и быстро собрался:
- Ферма, говорите? Ферма быстро не гуляет, где будет - там найдем. А что до вашего заказчика, вот он-то может ходить. Его надо найти скорее, пока след не простыл.
  Тигр глубоко зевнул, что вибрисы его чуть задрожали:
- Какой тут аромат, не надышишься им.

Чуть уже вечерело, дорога оказалась не самой далекой: какой-то домишка, старый. Вам кажется, что он всегда тут стоял, хотя прохожие о нем ничего не слышали. Рассказывают, что иногда по ночам там горит свет, но никто не замечал, чтобы в парадную входили или из нее выходили.
- Похоже мы на месте, г-н Дэн. Будем звонить в колокольчик? Не думаю, что нам кто откроет дверцу.

0

11

- Странный ты какой, Хризантем, обычно маратели бумаг из отдела архивов более собраны и сконцентрированы. – Молча размышлял Пэро по дороге к предполагаемому дому Рабанда. Чудоковатость поведения тигра можно было списать на переутомление от долгой умственной работы в архивах и резкой сменой обстановки, но детектив все сильнее задавался вопросом – так зачем же к нему приставили Хризантема? Личная заинтересованность со стороны отдела марателей бумаги, или дело в чем то другом?
Из размышлений детектива вырвал все тот же несерьезный тон полосатого коллеги, информирующий о том, что они пришли.
- Приличия вынуждают постучать в дверь или позвонить, прежде чем войти. Я надеюсь, что нам все таки откроют.
Детектив вытащил удостоверение, на случай если дверь им откроют, чтобы сразу предъявить хозяину дома. Ни звонок, ни стук в дверь не возымели ожидаемого результата, никто не открывал, и не было слышно, чтоб по ту сторону двери вообще кто-то был.
- Занятно, подождите минутку. Я быстро.
Хмур, зацепившись руками за подоконник и использовав перила крыльца как опору для ног, затем подтянулся к окну и заглянул внутрь.  Взгляду детектива предстала небольшая кухня, на которой царил обыкновенный беспорядок, который выдавал приготовления к скорому приему пищи. Безмятежная картина, казалось бы, на первый взгляд, если бы только не то что разлитое по круглому столу кофе уже успело застыть темной пленкой, да и пожелтевшая яичница на тарелке была явно не первой свежести.
- Хризантем, боюсь, что если в доме кто то есть, то ему вероятнее всего нужна помощь. А потому можете выписать на мое имя ордер на проникновение в чужую собственность и последующие оперативные действия.
С этими словами Пэро слез обратно на крыльцо, а затем с силой пнул ногой по двери в районе замочной скважины.  Не сказать, что Хмур часто выбивал двери, но опыт некоторый имелся, и дверь этого дома поддалась с первой попытки. В нос тут же ударил противный сладковатый запах, как будто кто-то пытался заглушить запах деревенского сортира ванилью.
- Будем надеяться, что это не от разлагающегося трупа несет…
Пэро сделал глубокий вдох, проверил маленький пистоль, которым еще ни разу не пользовался  и вошел в дом. Пэро надеялся, что владелец дома жив и здоров, и просто уснул в кресле, забыв про завтрак, а запах – может некачественная ароматическая свечка, которую, не затушив уронили в кошачий лоток?  Хотя откуда тут взяться кошкам.

0


Вы здесь » Dark Tale » Архив эпизодов » [10.05 ЛЛ] Сорок два аромата