В самом деле, полная чувств, хорошего вина и любви ночь сменилась довольно прохладным утром, когда фея в свойственной ей изощренной манере показала весь свой арсенал двусмысленных и недвусмысленных намеков, явно или скрыто указывающих на дверь.
(c) Джеймс Блекмор

Сарцелл, ощущая себя ведьмаком в душе, ненавидел чертовы порталы.
(c) Сарцелл

Ещё не успев до конца осознать, что происходит, Лидия ломанулась к двери: вбегать в избу, тормозить коней и оплакивать летящий по привычному маршруту вечер.
(c) Лидия

Многие знали её, в славе - сила её; твари, монстры, чумные псы да крысы сбегались к ней со всех углов, со всех эшафотов, ища защиты и крова - не он первый, не он последний узнает её в лицо. Вот только это лицо она показывать не готова.
(c) Жимолость

Людям, которые любят бурчать на все и ненавидеть все, в компании Чижа приходилось всегда сложновато. Он составлял их противоположность, любя или хотя бы нейтрально относясь ко всему миру, даже к очевидно плохим его проявлениям. Во всем он видел свою прелесть, не останавливаясь на одном ярлыке и стараясь разобраться получше. Ведь даже самый отъявленный маньяк может быть хорошим человеком.
(c) Чиж

Тень смеётся глухо, отчаянно, стуча зубами о зубы и впиваясь лопатками в целое ещё стекло. Их не двое здесь — трое. Primum non nocere тебе в глотку, кровожадный кусок дерьма. Возьми себя в руки, дыши, дыши, дыши, говорю. Ты живой, а она — мёртвая, мертвее всех, и нет её здесь, и быть не может.
(c) Тень

Представленная бумага была подделкой, естественно, но подделкой весьма качественной — в ней чёрным по белому было указано, что дракон, терроризирующий ныне деревеньку, был законной собственностью его, честного торговца гильдии, Имре Фаркаша.
(c) Имре

Как можно было им, исчадьям Геенны, доверить хоть что-то?! Но нет, Сказка, видимо, будучи сама женщиной, испытывала солидарность к товаркам – и вот, по его душу пришла очередная дочь бездны.
(c) Лойко

Это был прекрасный, изумительный день. Начался он с того, что Константин свою любимую, дорогу и родную женщину всем своим добрым сердцем хотел придушить.
(c) Константин

— Отпусти, — шипит он с голодной улыбкой и знает: выдрать из деревянных внутренностей стула его дрянную спинку так же просто, как очистить от лишних костей да мяса чужой хребет. Непропорционально, неправильно длинный.
(c) Тень

«Плаваю» - глубокомысленно ответила Веллориан, с толикой иронии в голосе. Ну а что она ещё может делать на дне морском? Либо тонуть, либо плавать.
(c) Хиоша

Больничный запах увивался за ним, словно пёс, разнося характерный аромат лекарственных настоек пустыми коридорами Башни.
(c) Артур Райнер

Ну конечно, это так по-фэйрийски, так по сказочному - "Твое дело - помогать нам, а свои оставь на сказочное потом, пока тебе не вставят новые палки в колеса".
(c) Фална Моргана

Шейли выскочила наружу первой, через черный вход, решив не признаваться себе, что она только что начала и выиграла у Лидии гонку "кто доберется до улики первой".
(c) Тина Шейли

Он все летел. Упорно рвался вверх, или стремительно несся вниз, потеряв всякие ориентиры, Самаэль уже не знал. А может он и не летел вовсе – падал, на самом деле он затруднялся сказать.
(c) Самаэль

В его мире, во все времена, гадалки являлись чуть ли не синоним мошенничества - ведь нет способа более эффективного, элегантного и безопасного, чем обобрать человека, который сам на это согласился.
(c) Девил-Джо

...Всё было бы проще, если бы такие бланки можно было печатать на двух разных листах, но закон есть закон, и Хцио следовал его букве безукоризненно. И с небольшим удовольствием.
(с) Хциоулквоигмнзхах

И Валденская Католическая ей, конечно, чужая. Не Исаакиевский, и даже не Лютеранская на Невском - скорее реплика настоящей церкви, последняя, отчаянная попытка зацепиться за начитанное в реальности писание. Ждать и верить в Христа там, где его очевидно нет - глупость. Так посмеиваются над верующими в Башне, и Раневская только смущенно улыбается - "глупость, верно", и ей совсем не хочется спорить.
(c) Софья Раневская

Интересно, а подпадают ли сказочные вампиры под понятие "нежить"? Чтоб нет-нет да и сказать Джо так лениво — "Изыди!", и тот, захлопав перепончатыми крыльями, с воплями уносится в адские кущи...
(c) Артано

Крапинка ответственно понюхал буклетик. И так же ответственно отложил в сторонку, больше интересуясь своим новым снаряжением. В конце концов настоящим героям не нужны никакие инструкции, тем более если эти инструкции такие непонятные.
(c) Крапинка

Как вообще правильно отвечать на вопросы типа «А куда мы идем?», смешанные с тысячей кусочков «почему?» и кисло-сладкой долькой «зачем», от которых любому родителю в один момент может стать ну очень нехорошо?
(c) Непенте

Латте старательно состроила жалобную мордочку, играя на чувствах отца и ожидая, что он, переполненный волнения, вытащит ее на поверхность и не станет задавать вопросов. Но не прокатил номер. Черт. Придётся теперь рассказывать.
(c) Латте

Если не смотреть на холеную шею будет легче себя сдерживать. Уж больно она манящая.
(c) Айе

Её тянет просто опуститься на колени здесь и сейчас, и будь что будет – но вместо этого она опирается кончиками пальцев на столешницу, ища поддержки, и делает то, что должно.
(c) Тина Шейли

Назад дороги больше не было. Он сбежал от себя в Сказку. Теперь будет бежать от себя к Смерти. Дальше бежать некуда.
(c) Артано

Так, у тебя восемнадцать бойцов. Выдели мне четверых, кто имеет хоть какой-то опыт боевых действий. Которые не побегут при виде волка и не спутают рожу чудовища с моей.
(c) Гиль-Камиль-Каар

Плохие люди не умеют зарабатывать благими намерениями. Это не в ходит в нашу юрисдикцию. Приходится крутиться и вертеться так, как получается. Да и какая разница, что от этого страдают невинные. Мы же не виноваты в том, что кто-то жертва, а кто-то охотник. Стань сильным – тогда тебя никто не тронет.
(c) Мао

Март был Петербуржский, с давящим, низким серым небом, снег таял коричневыми разводами слякоти. А год назад на ветках уже цвели почки; Сказка непредсказуема.
(c) Софья Раневская

Поэтому он решил заявиться к звездочету в гости, - нет, не так как он обычно "ходил в гости", - а вполне официально и миролюбиво. Через дверь.
(c) Каминари

Кому вообще понадобились чугунные деньги? Для чего их использовать? Покрыть пол по новомодному дизайнерскому веянию? Или вскоре чугун подскочит в цене и станет дороже золота?
(c) Ариадна

Запах крови ударяет в нос. Эреда закрывает глаза, втягивая этот аромат, пытаясь наполнить им каждый бронх. Не свежая, но тоже бодрит. Она ведома этим. Движется, словно хватаясь за незримую алую нить.
(c) Эреда

путеводитель сюжет нужные гостевая правила о мире роли магия расы внешности
❖ В Предместье неспокойно. Монстры — разумные и не слишком — недобро поглядывают на местных, принадлежащих к другим расам. Поговаривают о нескольких случаях нападения. Въезд в Предместье временно запрещён Гильдией Стражей.
❖ Творцы подали спорное прошение о постройке на месте Валденского рынка загадочного сооружения. Сами авторы спорного проекта не уточняют его целей и таинственно отмалчиваются. Сооружение сложной формы из бумаги высотой с пятиэтажный дом может быть возведено в Валдене к следующему году.
❖ На фермах выросли потрясающих размеров сливы — к несчастью, произошло это прямо на границе между грядкой господина Ръо и госпожи Хопли-Допли. Споры не стихают уже вторую неделю. (подробнее...)
Август года Лютых Лун
❖ На смену двум лунам пришли два солнца.
❖ В Предместьях видели тень Зверя и слышали шепот Яги. Теперь все знают – они здесь, они вернулись. Некий Большой Бен из Валдена утверждает, будто видел как однажды ночью в здание гильдии Стражей заходила женщина с белыми волосами в окружении самых страшных зверей, которых он когда-либо видел.
❖ Во время дождей многие начали слышать таинственный шепот. По миру то тут, то там ползают сгустки тумана, словно они живые. Гильдия Ученых настоятельно рекомендует воздержаться от прогулок в такую погоду и стараться держаться подальше от скоплений туманов.

Dark Tale

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dark Tale » Незавершённые эпизоды » Стокгольмский синдром


Стокгольмский синдром

Сообщений 31 страница 33 из 33

1

СТОКГОЛЬМСКИЙ СИНДРОМ

Давно и неправда

Бордовый Валден

Тильда Ларсен, Рут

https://pp.userapi.com/c847220/v847220288/1c859a/pMl_xjNF_l4.jpg

ПРЕДИСЛОВИЕ

Тильда

~
Да, ее черты выражают блюз
Или босса-нову, когда пьяна;
Если я случайно в нее влюблюсь –
Это будет моя вина.

Рут

root
Ведь прозрачен взор ее как коньяк
И приветлив, словно гранатомет –
Так что если что-то пойдет не так,
То она, боюсь, не поймет.


***

[video2=600|100]https://music.yandex.ru/iframe/#track/40424652/5255978/[/video2]


https://pp.userapi.com/c849232/v849232522/12ceb3/16YaZaE-nCQ.jpg


– Детка, в этом ошейнике ты так прекрасна...
– А это разве не слатшейминг?
– Это харрасмент

+1

31

Пока Рут скулит, заходится шумным дыханием, Тильда рассматривает собственные сапоги. Невысокий каблук — в тонкую кожу запястья. Чёрное на белом. Пыльное пятнышко чуть левее мыска. Какая мерзость.

Она отпускает нехотя и переводит взгляд с сапога на девочку, но не видит лица. Досадное упущение. Тильде почти не приходится наклоняться: она запускает ладонь в чужие волосы, оглаживает неторопливо (надо бы, впрочем, приказать охране выкупать Рут в ближайшие пару дней и как следует причесать — Тильда физически ощущает, как пристаёт к подушечкам пальцев грязь), почти с благодарностью. До тех пор, пока не тянет на себя, не заставляет приподнять голову и открыть лицо чужому взгляду. Гораздо лучше. Рут больше не может заглянуть ей в глаза — но это не значит, что Тильде не хочется.

— Молодец, — скупо роняет она, прежде чем подарить Рут живую, видимую и потому совершенно бессмысленную улыбку. Тильда, впрочем, уверена: девочка всё равно считает её в тоне знакомого голоса. Поразительная чуткость.

— Я пришла к тебе с просьбой, Рут, — продолжает она, приослабляя хватку. — Это касается ключей. Не будешь ли ты так добра сделать для меня один? Ключ от одного здешнего места. От архивов. Боюсь, господин Рурк пускает туда лишь самых доверенных или самых... бестолковых своих людей.

Ни к тем, ни к другим Тильда Ларсен не относится.

— Мне нужно попасть туда послезавтра, — добавляет, перебирая в мыслях распоряжения Рурка, волнообразный звук его голоса, какие-то числа — слишком много всего необходимо принять в расчёт. — Ты уложишься в это время?

Уложишься, зверёк. Уложишься. С тонущего корабля никому ходу нет.
[nick]Тильда Ларсен[/nick][status]город не пережил блокады[/status][icon]https://i.imgur.com/E9lbzqX.png[/icon]

+1

32

Рут готова рассмеяться.

Вот так просто. Наконец-то, всё это кончится вот настолько просто, предельно просто, так просто, что не верится даже. Алая блядь никак не может понять её магию, хочет большего, невозможного, хочет, чтобы Рут прыгнула выше головы.

Разве может высоко прыгнуть тот, кто не в силах даже ползать?

Алая может бить её, может резать на куски, но Рут попросту не в силах сделать то, о чём та просит. И потому она улыбается практически счастливо и мотает головой.

– Нет. И это не упрямство. Я не умею делать ключи от конкретных дверей. Ты знаешь это. Мне нужны глаза, чтобы делать ключи. Ты знаешь это тоже. Невозможно научиться за два дня. Это ты знаешь тоже. Прикончи сейчас, к чему тянуть до послезавтра?

Первый шаг в этой игре сделан. Слепые глаза смотрят в пустоту с усталым, бессильным, но вызовом. Рут знает свои следующие ходы. Знает, что дальше будет больно. Знает, что рано или поздно это кончится смертью, и ради того она готова сыграть.

Что станет делать Тильда, когда ключ не подойдёт?

Может, захочет присесть в соседнюю камеру?

[nick]Рут[/nick][status]я отдаю тебе ключи от города[/status][icon]https://pp.userapi.com/c852024/v852024734/e0718/Us3VnbJjdGk.jpg[/icon]

+1

33

Тильда молчит. Тильда складывает ладони внутренней стороной друг к другу. Тильда вздыхает коротко, тихо, совсем немного разочарованно.

Девочка по-прежнему хватается за препятствия и совершенно не ищет возможностей. Глупо обвинять заключённого в отсутствии энтузиазма; но она, признаться, надеялась на большее рвение. На больший страх. На банальное послушание. Разве она просит невозможного?

Разве так, Рут?

Тильда кивает, на секунду забыв о том, что зверёк не способен увидеть этого жеста согласия. А затем говорит:

— Совершенно верно. Именно поэтому тебе понадобится немного помощи с моей стороны.

Способности Рут в своём роде уникальны, вне всяких сомнений. Способности Тильды — нет; но и она знает пару-тройку полезных трюков. Их эффективность подтвердит каждый: Лис, Сойка, любой другой из её воспитанников или даже сам Рурк. Тильда умеет находить подход к людям, а специализация помогает ей делать это немного быстрее, забираться глубже и оставаться там столько, сколько ей покажется необходимым.

Двух дней должно хватить.

— Тебе не понадобятся глаза, — бросает она небрежно. Думает ещё секунду-другую — стоит ли вознаградить Рут за пораженческие настроения? Может быть, позже. — И умение подбирать ключ к двери тоже не понадобится. Тебе достаточно обеих рук и понимания того, что ты делаешь его для меня. Об остальном я позабочусь.

Тильда любит говорить о своих способностях. Описывать в подробностях, ярко и красочно, совсем немного надменно; в конце концов, зачем скромничать, если ты в чём-то по-настоящему хорош? Но сейчас на это нет времени. Она объяснит всё позже. [КОГДА Я ЭТО ПРИДУМАЮ]

— У тебя есть девять часов, чтобы как следует выспаться. Следующие сорок ты не сможешь сомкнуть глаз, даже если захочешь. Это в твоих же интересах, Рут.

Пальцы скользят по чужой щеке в чём-то вроде прощальной ласки. Тильда убирает за ухо лишнюю прядь и ждёт: ответной реплики, упрямой попытки отстраниться, болезненного молчания. Не всё ли равно.
[nick]Тильда Ларсен[/nick][status]город не пережил блокады[/status][icon]https://i.imgur.com/E9lbzqX.png[/icon]

+1


Вы здесь » Dark Tale » Незавершённые эпизоды » Стокгольмский синдром